窗外阴天了
chuang wai ying tian le
Outside, the sky becomes cloudy.
音乐低声了
yin yue di sheng le
The music becomes softer.
我的心开始想你了
wo de xin kai shi xiang ni le
My heart starts to miss you.
灯光也暗了
deng guang ye an le
The light becomes dimmer.
音乐低声了
yin yue di sheng le
The music becomes softer.
口中的棉花糖也融化了
kou zhong de mian hua tang ye rong hua le
The mouthful of cotton candy melts.
窗外阴天了
chuang wai yin tian le
Outside, the sky becomes cloudy.
人是无聊了
ren shi wu liao le
People are bored.
我的心开始想你了
wo de xin kai shi xiang ni le
My heart starts to miss you.
电话响起了
dian hua xiang qi le
The phone rings.
你要说话了
ni yao shuo hua le
You are about to speak
还以为你心里对我又想念了
hai yi wei ni xin li dui wo you xiang nian le
Thought your heart may be missing me.
怎么你声音变得冷淡了
zen me ni sheng yin bian de leng dan le
How come your voice has become so cold?
是你变了
shi ni bian le
It’s you who’s changed.
是你变了
shi ni bian le
It’s you who’s changed.
灯光熄灭了
deng guang xi mie le
The light goes out.
音乐静止了
yin yue jing zhi le
The music stops.
滴下的眼泪已停不住了
di xia de yan lei yi ting bu zhu le
The falling tears can no longer be stopped.
天下起雨了
tian xia qi yu le
The sky begins to rain
人是不快乐
ren shi bu kuai le
People are not happy.
我的心真的受伤了
wo de xin zhen de shou shang le
My heart is really hurting.
电话响起了
dian hua xiang qi le
The phone rings.
你要说话了
ni yao shuo hua le
You are about to speak
还以为你心里对我又想念了
hai yi wei ni xin li dui wo you xiang nian le
Thought your heart may be missing me.
怎么你声音变得冷淡了
zen me ni sheng yin bian de leng dan le
How come your voice has become so cold?
是你变了
shi ni bian le
It’s you who’s changed.
是你变了
shi ni bian le
It’s you who’s changed
灯光熄灭了
deng guang xi mie le
The light goes out.
音乐静止了
yin yue jing zhi le
The music stops.
滴下的眼泪已停不住了
di xia de yan lei yi ting bu zhu le
The falling tears can no longer be stopped.
天下起雨了
tian xia qi yu le
The sky begins to rain
人是不快乐
ren shi bu kuai le
People are not happy.
我的心真的受伤了
wo de xin zhen de shou shang le
My heart is really hurting.
我的心真的受伤了
My heart is really hurting.
Translations
Friday, October 29, 2010
Jacky Cheung 张学友 - 我真的受伤了
Labels:
Jacky Cheung,
wo zhen de shou shang le,
zhang xue you,
张学友,
我真的受伤了
Hebe 田馥甄- 寂寞寂寞就好
還是原來那個我
hai shi yuan yuan lai ge wo,
Still the same old me
不過撂掉幾公升淚所以變瘦
bu guo liao diao ji gong sheng lei suo yi bian shou
Merely skinnier after losing a few liters of tears.
對著鏡子我承諾
Dui zhe jing zi wo cheng nuo
In front of the mirror, I promise,
遲早我會換這張臉應對笑容
chi zao wo hui huan zhe zhang lian ying dui xiao rong
sooner or later I’ll change to replying with a smile.
不算什麼
bu suan shen me
It’s nothing.
愛錯就愛錯
ai cuo jiu ai cuo
Loving wrong is just loving wrong.
早點認錯
Zao dian ren cuo
Sooner you admit mistake,
早一點解脫
zao yi dian jie tuo
sooner you let it go.
我寂寞寂寞就好
wo ji mo ji mo jiu hao
Let me be lonely, it’s fine.
這時候誰都別來安慰 擁抱
Zhe shi hou shei dou bie lai an wei yong bao
At this time, no one come to comfort or embrace me.
就讓我一個人去痛到受不了
Jiu rang wo yi ge ren qu tong dao shou bu liao
Just let me, by myself, hurt until I can’t take it,
傷到 快瘋掉
shang dao kuai feng diao
hurt until I become crazy
死不了就還好
di bu liao jiu hai hao
As long as I’m not dead, it’s fine.
我寂寞寂寞就好
Wo ji mo ji mo jiu hao
Let me be lonely, it’s fine.
你真的不用來我回憶裡 微笑
Ni zhen de bu yong lai wo hui yi li wei xiao
You really don’t need to smile in my memories.
我就不相信我會笨到 忘不了
Wo jiu bu xiang xin wo hui ben dao wang be liao
I don’t believe I’ll be stupid enough to be unable to forget,
賴著 不放掉
Lai zhe bu fang diao
Hold on and not let go.
人本來就寂寞的
ren ben lai jiu ji mo de
People are originally lonely.
借來的都該還掉
Jie lai de dou gai huan diao
What’s borrowed must inevitably be returned.
我總會把你戒掉
Wo zong hui ba ni jie diao
I’ll eventually become sober from you.
還是原來那個你
Hai shi yuan lai na ge ni
Still the same old you,
是我自己做夢你又改變什麼
shi wo zi ji zuo meng ni you gai bian shen me
is me dreaming. How have you changed again?
再多的愛也沒用
zai duo de ai ye mei yong
Increasing love will do nothing.
每個人有每個人的業障因果
mei ge ren you mei ge ren de ye zhang yin guo
Everyone has their own consequences.
會有什麼 什麼都沒有
Hui you shen me shen me dou mei you
What will I have? I have nothing.
早點看破 才看的見以後
zao dian kan po cai kan de jian yi hou
The sooner I look past, I will finally see the future.
我寂寞寂寞就好
wo ji mo ji mo jiu hao
Let me be lonely, it’s fine.
這時候誰都別來安慰 擁抱
Zhe shi hou shei dou bie lai an wei yong bao
At this time, no one come to comfort or embrace me.
就讓我一個人去痛到受不了
Jiu rang wo yi ge ren qu tong dao shou bu liao
Just let me, by myself, hurt until I can’t take it,
傷到 快瘋掉
shang dao kuai feng diao
hurt until I become crazy
死不了就還好
di bu liao jiu hai hao
As long as I’m not dead, it’s fine.
我寂寞寂寞就好
Wo ji mo ji mo jiu hao
Let me be lonely, it’s fine.
你真的不用來我回憶裡 微笑
Ni zhen de bu yong lai wo hui yi li wei xiao
You really don’t need to smile in my memories.
我就不相信我會笨到 忘不了
Wo jiu bu xiang xin wo hui ben dao wang be liao
I don’t believe I’ll be stupid enough to be unable to forget,
賴著 不放掉
Lai zhe bu fang diao
Hold on and not let go.
人本來就寂寞的
ren ben lai jiu ji mo de
People are originally lonely.
借來的都該還掉
Jie lai de dou gai huan diao
What’s borrowed must inevitably be returned.
我總會把你戒掉
Wo zong hui ba ni jie diao
I’ll eventually become sober from you.
hai shi yuan yuan lai ge wo,
Still the same old me
不過撂掉幾公升淚所以變瘦
bu guo liao diao ji gong sheng lei suo yi bian shou
Merely skinnier after losing a few liters of tears.
對著鏡子我承諾
Dui zhe jing zi wo cheng nuo
In front of the mirror, I promise,
遲早我會換這張臉應對笑容
chi zao wo hui huan zhe zhang lian ying dui xiao rong
sooner or later I’ll change to replying with a smile.
不算什麼
bu suan shen me
It’s nothing.
愛錯就愛錯
ai cuo jiu ai cuo
Loving wrong is just loving wrong.
早點認錯
Zao dian ren cuo
Sooner you admit mistake,
早一點解脫
zao yi dian jie tuo
sooner you let it go.
我寂寞寂寞就好
wo ji mo ji mo jiu hao
Let me be lonely, it’s fine.
這時候誰都別來安慰 擁抱
Zhe shi hou shei dou bie lai an wei yong bao
At this time, no one come to comfort or embrace me.
就讓我一個人去痛到受不了
Jiu rang wo yi ge ren qu tong dao shou bu liao
Just let me, by myself, hurt until I can’t take it,
傷到 快瘋掉
shang dao kuai feng diao
hurt until I become crazy
死不了就還好
di bu liao jiu hai hao
As long as I’m not dead, it’s fine.
我寂寞寂寞就好
Wo ji mo ji mo jiu hao
Let me be lonely, it’s fine.
你真的不用來我回憶裡 微笑
Ni zhen de bu yong lai wo hui yi li wei xiao
You really don’t need to smile in my memories.
我就不相信我會笨到 忘不了
Wo jiu bu xiang xin wo hui ben dao wang be liao
I don’t believe I’ll be stupid enough to be unable to forget,
賴著 不放掉
Lai zhe bu fang diao
Hold on and not let go.
人本來就寂寞的
ren ben lai jiu ji mo de
People are originally lonely.
借來的都該還掉
Jie lai de dou gai huan diao
What’s borrowed must inevitably be returned.
我總會把你戒掉
Wo zong hui ba ni jie diao
I’ll eventually become sober from you.
還是原來那個你
Hai shi yuan lai na ge ni
Still the same old you,
是我自己做夢你又改變什麼
shi wo zi ji zuo meng ni you gai bian shen me
is me dreaming. How have you changed again?
再多的愛也沒用
zai duo de ai ye mei yong
Increasing love will do nothing.
每個人有每個人的業障因果
mei ge ren you mei ge ren de ye zhang yin guo
Everyone has their own consequences.
會有什麼 什麼都沒有
Hui you shen me shen me dou mei you
What will I have? I have nothing.
早點看破 才看的見以後
zao dian kan po cai kan de jian yi hou
The sooner I look past, I will finally see the future.
我寂寞寂寞就好
wo ji mo ji mo jiu hao
Let me be lonely, it’s fine.
這時候誰都別來安慰 擁抱
Zhe shi hou shei dou bie lai an wei yong bao
At this time, no one come to comfort or embrace me.
就讓我一個人去痛到受不了
Jiu rang wo yi ge ren qu tong dao shou bu liao
Just let me, by myself, hurt until I can’t take it,
傷到 快瘋掉
shang dao kuai feng diao
hurt until I become crazy
死不了就還好
di bu liao jiu hai hao
As long as I’m not dead, it’s fine.
我寂寞寂寞就好
Wo ji mo ji mo jiu hao
Let me be lonely, it’s fine.
你真的不用來我回憶裡 微笑
Ni zhen de bu yong lai wo hui yi li wei xiao
You really don’t need to smile in my memories.
我就不相信我會笨到 忘不了
Wo jiu bu xiang xin wo hui ben dao wang be liao
I don’t believe I’ll be stupid enough to be unable to forget,
賴著 不放掉
Lai zhe bu fang diao
Hold on and not let go.
人本來就寂寞的
ren ben lai jiu ji mo de
People are originally lonely.
借來的都該還掉
Jie lai de dou gai huan diao
What’s borrowed must inevitably be returned.
我總會把你戒掉
Wo zong hui ba ni jie diao
I’ll eventually become sober from you.
Labels:
hebe,
ji mo ji mo jiu hao,
tian fu zhen,
寂寞寂寞就好,
田馥甄
Sunday, October 24, 2010
Wang Lee Hom 王力宏 - 需要人陪
打开窗户,让孤单透气
da kai chuang hu, rang gu dan tou qi
Open the windows, let loneliness breathe.
这一间屋子 如此密闭
zhe yi jian wu zi ru ci mi bi
This one room is sealed tightly.
欢呼声仍飘在空气里
huan hu sheng reng piao zai kong qi li
The sound of cheers stays in the air,
像空无一人一样华丽
xiang kong wu yi ren yi yang hua li
like the beauty of an empty room.
我 渐渐失去知觉
wo jian jian shi qu zhi jue
I slowly lose perspective.
就当做是种自我逃避
jiu dang zuo shi zhong zi wo tao bi
Just pretend it's a method of self-escape.
你 飞到天的边缘
ni fei dao tian de bian yuan
You fly to the ends of the earth.
我也不猜落在何地
wo ye bu cai luo zai he di
I don’t know where you'll land.
一个我 需要梦想 需要方向 需要眼泪
yi ge wo xu yao meng xiang xu yao fang xiang xu yao yan lei
One little me needs dreams, needs direction, needs tears.
更需要 一个人来 点亮天的黑
geng xu yao yi ge ren lai dian liang tian de hei
More importantly someone to light the day’s dark.
我已经 无能为力 无法抗拒 无路可退
wo yi jing wu neng wei li wu fa kang ju wu lu ke tui
I'm already powerless, unable to resist, without an alternative.
这无声的夜 现在的我 需要人陪
zhe wu sheng de ye xian zai de wo xu yao ren pei
On this noiseless night, the present me needs someone to stay.
闭上眼睛 就看不清
bi shang yan jing jia kan bu qing
Closing eyes, sight becomes unclear.
这双人床 欠缺的 温馨
zhe shuang ren chuang qian que de wen xin
This bed for two lacks warmth.
谁能 陪我 直到天明
shei neng pei wo zhi dao tian ming
Who can stay with me until daybreak?
穿透这片 迷蒙寂静
chuan tou zhe pian mi meng ji jing
Break through this sheet of foggy quiet.
我 渐渐失去知觉
wo jian jian shi qu shi jue
I slowly lose perspective
就当做是种自我逃避
jiu dang zhuo shi zhong zi wo tao bi
Just pretend it’s a method of self-escape
你 飞到天的边缘
ni fei dao tian de bian yuan
You fly to the ends of the earth.
我已不猜落在何地
wo yi bu cai luo zai he di
I don’t know where you’ll land.
一个我 需要梦想 需要方向 需要眼泪
yi ge wo xu yao meng xiang xu yao fang xiang xu yao yan lei
One little me needs dreams, needs direction, needs tears
更需要 一个人来 点亮天的黑
geng xu yao yi ge ren lai dian liang tian de hei
More importantly someone to light the day’s dark.
我已经 无能为力 无法抗拒 无路可退
wo yi jing wu neng wei li wu fa kang ju wu lu k etui
I'm already powerless, unable to resist, without an alternative.
这无声的夜 现在的我 需要人陪
zhe qu sheng de ye xian zai de wo xu yao ren pei
On this noiseless night, the present me needs someone to stay.
一个我 需要梦想 需要方向 需要眼泪
yi ge wo xu yao meng xiang xu yao fang xiang xu yao yan lei
One little me needs dreams, needs direction, needs tears
更需要 一个人来 点亮天的黑
geng xu yao yi ge ren lai dian liang tian de hei
More importantly someone to light the day’s dark.
我已经 无能为力 无法抗拒 无路可退
wo yi jing wu neng wei li wu fa kang ju wu lu k etui
I'm already powerless, unable to resist, without an alternative.
这无声的夜 现在的我 需要人陪
zhe qu sheng de ye xian zai de wo xu yao ren pei
On this noiseless night, the present me needs someone to stay.
da kai chuang hu, rang gu dan tou qi
Open the windows, let loneliness breathe.
这一间屋子 如此密闭
zhe yi jian wu zi ru ci mi bi
This one room is sealed tightly.
欢呼声仍飘在空气里
huan hu sheng reng piao zai kong qi li
The sound of cheers stays in the air,
像空无一人一样华丽
xiang kong wu yi ren yi yang hua li
like the beauty of an empty room.
我 渐渐失去知觉
wo jian jian shi qu zhi jue
I slowly lose perspective.
就当做是种自我逃避
jiu dang zuo shi zhong zi wo tao bi
Just pretend it's a method of self-escape.
你 飞到天的边缘
ni fei dao tian de bian yuan
You fly to the ends of the earth.
我也不猜落在何地
wo ye bu cai luo zai he di
I don’t know where you'll land.
一个我 需要梦想 需要方向 需要眼泪
yi ge wo xu yao meng xiang xu yao fang xiang xu yao yan lei
One little me needs dreams, needs direction, needs tears.
更需要 一个人来 点亮天的黑
geng xu yao yi ge ren lai dian liang tian de hei
More importantly someone to light the day’s dark.
我已经 无能为力 无法抗拒 无路可退
wo yi jing wu neng wei li wu fa kang ju wu lu ke tui
I'm already powerless, unable to resist, without an alternative.
这无声的夜 现在的我 需要人陪
zhe wu sheng de ye xian zai de wo xu yao ren pei
On this noiseless night, the present me needs someone to stay.
闭上眼睛 就看不清
bi shang yan jing jia kan bu qing
Closing eyes, sight becomes unclear.
这双人床 欠缺的 温馨
zhe shuang ren chuang qian que de wen xin
This bed for two lacks warmth.
谁能 陪我 直到天明
shei neng pei wo zhi dao tian ming
Who can stay with me until daybreak?
穿透这片 迷蒙寂静
chuan tou zhe pian mi meng ji jing
Break through this sheet of foggy quiet.
我 渐渐失去知觉
wo jian jian shi qu shi jue
I slowly lose perspective
就当做是种自我逃避
jiu dang zhuo shi zhong zi wo tao bi
Just pretend it’s a method of self-escape
你 飞到天的边缘
ni fei dao tian de bian yuan
You fly to the ends of the earth.
我已不猜落在何地
wo yi bu cai luo zai he di
I don’t know where you’ll land.
一个我 需要梦想 需要方向 需要眼泪
yi ge wo xu yao meng xiang xu yao fang xiang xu yao yan lei
One little me needs dreams, needs direction, needs tears
更需要 一个人来 点亮天的黑
geng xu yao yi ge ren lai dian liang tian de hei
More importantly someone to light the day’s dark.
我已经 无能为力 无法抗拒 无路可退
wo yi jing wu neng wei li wu fa kang ju wu lu k etui
I'm already powerless, unable to resist, without an alternative.
这无声的夜 现在的我 需要人陪
zhe qu sheng de ye xian zai de wo xu yao ren pei
On this noiseless night, the present me needs someone to stay.
一个我 需要梦想 需要方向 需要眼泪
yi ge wo xu yao meng xiang xu yao fang xiang xu yao yan lei
One little me needs dreams, needs direction, needs tears
更需要 一个人来 点亮天的黑
geng xu yao yi ge ren lai dian liang tian de hei
More importantly someone to light the day’s dark.
我已经 无能为力 无法抗拒 无路可退
wo yi jing wu neng wei li wu fa kang ju wu lu k etui
I'm already powerless, unable to resist, without an alternative.
这无声的夜 现在的我 需要人陪
zhe qu sheng de ye xian zai de wo xu yao ren pei
On this noiseless night, the present me needs someone to stay.
Saturday, August 28, 2010
English to Chinese lyrics: Three of Us
Found this song on NPR, thought I would translate and see how it goes:
Original lyrics:
I loved you and you loved him
And I sort of love him cause I love everything you love
But then he stopped, stopped loving you
Then glory, hallelujah somehow you start loving me
And I don’t know why I love you
I just do, I really do
And it doesn’t do me any good
In fact it does me bad
Cause you’re oh so gone
and I’m oh so sad
I love you and you love me
And you sort of told me that you love me more than him
But then you stopped, stopped loving me
And lord won’t you pick me, you picked right up loving him
And I don’t know why I love you
I just do, I really do
It doesn’t do me any good
In fact it does me bad
Cause you’re oh so gone
and I’m on so sad
And now it’s just the three of us
the names may have changed but the sorry fact remains the same
I love you and you love him
I’m okay with second best, just love him more and love me less
And I don’t know why I love you
I just do, I really do
It doesn’t do me any good
In fact it does me bad
Cause you’re oh so gone
and I’m on so sad
Translation:
我爱你 你爱她
我也有点爱她 因为我爱你爱的
但突然他停 停止爱你
然后不知何故 你开始爱我了
我不知道我为什么会爱你
我就是爱 真的很爱
这对我没好点处
其实对我不良
因为你真的走了
我也真的伤了
我爱你 你爱我
你有点对我说 你爱我多过她
但突然你停 停止爱我
请你选我 你继续爱着她
我不知道我为什么会爱你
我就是爱 我真的很爱
这对我没好处
其实对我不良
因为你真的走了
我也真的伤了
现在就剩我们三个人
名字改了 但落花流水事实还在
我爱你 你爱她
我不介意做第二 就爱她多点 爱我少
我不知道为什么我爱你
我就是爱 我真的很爱
这对我没好处
其实对我不良
因为你真的走了
我也真的伤了
Original lyrics:
I loved you and you loved him
And I sort of love him cause I love everything you love
But then he stopped, stopped loving you
Then glory, hallelujah somehow you start loving me
And I don’t know why I love you
I just do, I really do
And it doesn’t do me any good
In fact it does me bad
Cause you’re oh so gone
and I’m oh so sad
I love you and you love me
And you sort of told me that you love me more than him
But then you stopped, stopped loving me
And lord won’t you pick me, you picked right up loving him
And I don’t know why I love you
I just do, I really do
It doesn’t do me any good
In fact it does me bad
Cause you’re oh so gone
and I’m on so sad
And now it’s just the three of us
the names may have changed but the sorry fact remains the same
I love you and you love him
I’m okay with second best, just love him more and love me less
And I don’t know why I love you
I just do, I really do
It doesn’t do me any good
In fact it does me bad
Cause you’re oh so gone
and I’m on so sad
Translation:
我爱你 你爱她
我也有点爱她 因为我爱你爱的
但突然他停 停止爱你
然后不知何故 你开始爱我了
我不知道我为什么会爱你
我就是爱 真的很爱
这对我没好点处
其实对我不良
因为你真的走了
我也真的伤了
我爱你 你爱我
你有点对我说 你爱我多过她
但突然你停 停止爱我
请你选我 你继续爱着她
我不知道我为什么会爱你
我就是爱 我真的很爱
这对我没好处
其实对我不良
因为你真的走了
我也真的伤了
现在就剩我们三个人
名字改了 但落花流水事实还在
我爱你 你爱她
我不介意做第二 就爱她多点 爱我少
我不知道为什么我爱你
我就是爱 我真的很爱
这对我没好处
其实对我不良
因为你真的走了
我也真的伤了
Friday, August 6, 2010
Wang Lee Hom 王力宏 - 柴米油盐酱醋茶
小时候你想要什么
xiao shi hou ni xiang yao shen me
When you were younger, what did you wish for?
我要一台大大蓝色的飞机
wo yao yi tai da da lan se de fei ji
I wanted a very big, blue plane
带我环游世界到地球每一个角落
dai wo huan you shi jie dao di qiu mei yi ge jiao luo
that would take me to every corner of the world,
在蓝天白云中穿梭
zai lan tian bai yun zhong chuan suo
flying back and forth across the cloudy blue sky.
而长大以后我想要什么
er zhang da yi hou wo xiang yao shen me
After growing up, what did I wish for?
我要一台小小红色答录机
wo yao yi tai xiao xiao hong se da lu ji
I wanted a little, red answering machine.
和你一起录下喂我们现在不在家
he ni yi qi lu xia we wo men xian zai bu zai jia
Together recording, “Hello, we are not home at the moment.”
蓝色变成红色因为你
lan se bian cheng hong se yin wei ni
Blue became red because of you.
柴米油盐酱醋茶
chai mi you yan jiang cu cha
Firewood, rice, oil, salt, paste, vinegar, tea
一点一滴都是幸福在发芽
yi dian yi di dou shi xing fu zai fa ya
Every drop is the blossoming of happiness.
月儿弯弯爱的傻
yue er wan wan ai de sha
The moon bending. Love’s stupidity.
有了你我什么都不差
you le ni wo shen me dou bu cha
Having you, I don’t need anything.
小时候你想要什么
xiao shi hou ni xiang yao shen me
When you were younger, what did you wish for?
我要一台大大蓝色的飞机
wo yao yi tai da da lan se de fei ji
I wanted a very big, blue plane
带我环游世界到地球每一个角落
dai wo huan you shi jie dao di qiu mei yi ge jiao luo
that would take me to every corner of the world,
在蓝天白云中穿梭
zai lan tian bai yun zhong chuan suo
flying back and forth across the cloudy blue sky.
而长大以后我想要什么
er zhang da yi hou wo xiang yao shen me
After growing up, what did I wish for?
我要一台小小红色答录机
wo yao yi tai xiao xiao hong se da lu ji
I wanted a little, red answering machine.
和你一起录下喂我们现在不在家
he ni yi qi lu xia we wo men xian zai bu zai jia
Together recording, “Hello, we are not home at the moment.”
蓝色变成红色因为你
lan se bian cheng hong se yin wei ni
Blue became red because of you.
柴米油盐酱醋茶
chai mi you yan jiang cu cha
Firewood, rice, oil, salt, paste, vinegar, tea
一点一滴都是幸福在发芽
yi dian yi di dou shi xing fu zai fa ya
Every drop is th blossoming of happiness.
月儿弯弯爱的傻
yue er wan wan ai de sha
The moon bending. Love’s stupidity.
有了你我什么都不差
you le ni wo shen me dou bu cha
Having you, I don’t need anything.
给你快乐无乱白天黑夜
gei ni kuai le wu lun bai tian hei ye
Giving you happiness regardless of weather.
握紧双手就算刮风下雨
wo jin shuang shou jiu suan gua feng xia yu
Tightly holding your hand despite stormy weather.
我就是要你要你待在我身边
wo jiu shi yao ni yao ni dai zai wo shen bian
I just want you, want you by my side,
保护你直到永远
bao hu ni zhi dao yong yuan
protecting you until forever.
柴米油盐酱醋茶
chai mi you yan jiang cu cha
Firewood, rice, oil, salt, paste, vinegar, tea
一点一滴都是幸福在发芽
yi dian yi di dou shi xing fu zai fa ya
Every drop is th blossoming of happiness.
月儿弯弯爱的傻
yue er wan wan ai de sha
The moon bending. Love’s stupidity.
有了你我什么都不差
you le ni wo shen me dou bu cha
Having you, I don’t need anything.
xiao shi hou ni xiang yao shen me
When you were younger, what did you wish for?
我要一台大大蓝色的飞机
wo yao yi tai da da lan se de fei ji
I wanted a very big, blue plane
带我环游世界到地球每一个角落
dai wo huan you shi jie dao di qiu mei yi ge jiao luo
that would take me to every corner of the world,
在蓝天白云中穿梭
zai lan tian bai yun zhong chuan suo
flying back and forth across the cloudy blue sky.
而长大以后我想要什么
er zhang da yi hou wo xiang yao shen me
After growing up, what did I wish for?
我要一台小小红色答录机
wo yao yi tai xiao xiao hong se da lu ji
I wanted a little, red answering machine.
和你一起录下喂我们现在不在家
he ni yi qi lu xia we wo men xian zai bu zai jia
Together recording, “Hello, we are not home at the moment.”
蓝色变成红色因为你
lan se bian cheng hong se yin wei ni
Blue became red because of you.
柴米油盐酱醋茶
chai mi you yan jiang cu cha
Firewood, rice, oil, salt, paste, vinegar, tea
一点一滴都是幸福在发芽
yi dian yi di dou shi xing fu zai fa ya
Every drop is the blossoming of happiness.
月儿弯弯爱的傻
yue er wan wan ai de sha
The moon bending. Love’s stupidity.
有了你我什么都不差
you le ni wo shen me dou bu cha
Having you, I don’t need anything.
小时候你想要什么
xiao shi hou ni xiang yao shen me
When you were younger, what did you wish for?
我要一台大大蓝色的飞机
wo yao yi tai da da lan se de fei ji
I wanted a very big, blue plane
带我环游世界到地球每一个角落
dai wo huan you shi jie dao di qiu mei yi ge jiao luo
that would take me to every corner of the world,
在蓝天白云中穿梭
zai lan tian bai yun zhong chuan suo
flying back and forth across the cloudy blue sky.
而长大以后我想要什么
er zhang da yi hou wo xiang yao shen me
After growing up, what did I wish for?
我要一台小小红色答录机
wo yao yi tai xiao xiao hong se da lu ji
I wanted a little, red answering machine.
和你一起录下喂我们现在不在家
he ni yi qi lu xia we wo men xian zai bu zai jia
Together recording, “Hello, we are not home at the moment.”
蓝色变成红色因为你
lan se bian cheng hong se yin wei ni
Blue became red because of you.
柴米油盐酱醋茶
chai mi you yan jiang cu cha
Firewood, rice, oil, salt, paste, vinegar, tea
一点一滴都是幸福在发芽
yi dian yi di dou shi xing fu zai fa ya
Every drop is th blossoming of happiness.
月儿弯弯爱的傻
yue er wan wan ai de sha
The moon bending. Love’s stupidity.
有了你我什么都不差
you le ni wo shen me dou bu cha
Having you, I don’t need anything.
给你快乐无乱白天黑夜
gei ni kuai le wu lun bai tian hei ye
Giving you happiness regardless of weather.
握紧双手就算刮风下雨
wo jin shuang shou jiu suan gua feng xia yu
Tightly holding your hand despite stormy weather.
我就是要你要你待在我身边
wo jiu shi yao ni yao ni dai zai wo shen bian
I just want you, want you by my side,
保护你直到永远
bao hu ni zhi dao yong yuan
protecting you until forever.
柴米油盐酱醋茶
chai mi you yan jiang cu cha
Firewood, rice, oil, salt, paste, vinegar, tea
一点一滴都是幸福在发芽
yi dian yi di dou shi xing fu zai fa ya
Every drop is th blossoming of happiness.
月儿弯弯爱的傻
yue er wan wan ai de sha
The moon bending. Love’s stupidity.
有了你我什么都不差
you le ni wo shen me dou bu cha
Having you, I don’t need anything.
Thursday, July 29, 2010
Reflections: Stefanie Sun - I'm not sad
This song conveys so much raw emotion. It conjures up images that range from happy to sad, producing an almost bittersweet feeling. The lyrics itself tell the story of a girl whose lover has found someone else. Yet instead of taking a hateful, bitter attitude, the song is a ballad of blessing, of letting go, of liberation. But at the same time, a song of sadness and pain. I am always completely blown away at how easily I fall into the emotion of the song and become the character herself. The things said and discussed are so universal that it's so easy to just empathize and feel the raw pain without anger or rage.
First verse:
又站在你家的門口 我們重複沉默
這樣子單方面的守候 還能多久
In this verse, you clearly feel the distance between the two lovers. Both stand together in silence, unable to speak, yet knowing full well what needs to be said. The last line, 'How long can this one-sided waiting last?', shows just how alone the narrator truly is. This image is even further seen through the previous line, 'Once again, standing outside your doorstep'. The image conjured is one of someone waiting, facing a closed door, yet still waiting, because no one has told her to leave, so she holds out hope.
Second verse:
終於你開口向我訴說她有多溫柔
雖然你還握著我的手 但我已不在 你心中
In this verse, you clearly see what is wrong with their relationship. He has finally admitted to developing feelings for another. He talks of the other's warmth. And the narrator can feel that although physically, he is by her side, she no longer has a place in his heart. This is such a scary reality. To think that although the person you love is still with you physically, they no longer, emotionally, want to be with you. It's a sad truth, that people are capricious, that we change our love and likes like the wind. Yet it is because of the guilt we feel, that we stay, despite our emotions.
Chorus:
First part:
我真的懂 你不是喜新厭舊
是我沒有 陪在你身邊當你寂寞時候
別再看著我說著你愛過 別太傷痛
我不難過 這不算什麼 只是為什麼眼淚會流我也不懂
In this part, the narrator really expresses her feelings about the situation. She clearly does not blame the lover for his emotional cheating instead she places the blame on herself. This idea of self-sacrificing, of taking the blame, yet being the one who gets the short end of the stick, shows a sign of nobility and really touches me. Her acceptance and understanding of the situation is commendable. That line, 'It is I who wasn't by your side when you were lonely' shows how she truly believes this to be her fault. 'Stop saying you once loved me. Don't feel too much sorrow. I'm not sad.' shows how the lover himself is truly sorry for doing this to her. And even though she has every right to make him feel guilty, she instead tells him that she is in face not sad. That she is okay and she will be okay. The ending lines 'It's just I don't understand why the tears keep falling' is such a bittersweet line because more than anything, she wants to be able to let go of her lover, to let him enjoy his life and find love and happiness even if it's not with her. Yet she can't help but cry and feel bad about knowing that she is not the one to give him this happiness, that she is not the one he loves.
Second part:
就讓我走 讓我開始享受自由
回憶很多 你的影子也會充滿我生活
我並不懦弱 你比誰都懂
雖然寂寞 這會是我 最後的寬容
Through this passage, readers see just how brave the narrator is. She tries her best to get across one central idea, 'I will survive'. Specifically, in the line, 'I'm not weak. You know that better than anyone else', through this, you really see that she is unfazed by this break-up, or at least puts up the facade of indifference. The beginning lines, 'Just let me go. Let me begin to enjoy this freedom', shows a sense of self-sacrifice. The way the singer belts out the lines, shows a level of insincerity as if the line is only said to placate the audience. The fact that she acknowledges that the memories do exist and will exist, reassuring him that he has left a permanent mark on her life, gives the sense of 'I will never forget you', yet not in a vengeful way, but rather a grateful tone. The last lines of the verse, 'Although it will be lonely. This will be my last gift', giving a sense of a very self-sacrificial person. The fact that she says last gift, gives a kind of finite tone to the verse itself as if she will no longer bother him.
Bridge:
抱緊我 再抱緊我
這一份感動 請你讓我留在胸口
別再說 是你的錯
愛到了盡頭 是非對錯就讓它隨風
忘了所有 過得比你快活
The bridge is probably the most intriguing part of the song as it's tone and message is one that completely contradicts everything the narrator says in other parts. In this part, the narrator gives in and shows her true wishes and how she truly feels about the situation. The first lines themselves, 'Hold me tight. Just hold me tight. This moment of emotion. Let me keep in my heart', show insecurity as if she does not truly want to leave him, but knows it is for him, that it will bring him happiness. The last lines once again returns to her tough attitude ending with her telling him that 'everything will be forgotten and [she] will live better'.
Chorus:
Variation of second part:
不要再說 或許這是最好的結果
現在分手 總好過你不愛我一拖再拖
鬆開你的手 離開你左右
我向前走 這會是我 真正的解脫
In this ending verse, there's an optimistic tone. 'Maybe this is the best outcome'. This line itself shows that she holds no grudges, she is willing to let go for his happiness. The line after,'Breaking up right now is better than you not loving me and dragging this out', shows a sense of letting go, of knowing that the situation is unchangeable. The last lines show her telling herself that she must move forward, that perhaps that's the best way of letting go.
First verse:
又站在你家的門口 我們重複沉默
這樣子單方面的守候 還能多久
In this verse, you clearly feel the distance between the two lovers. Both stand together in silence, unable to speak, yet knowing full well what needs to be said. The last line, 'How long can this one-sided waiting last?', shows just how alone the narrator truly is. This image is even further seen through the previous line, 'Once again, standing outside your doorstep'. The image conjured is one of someone waiting, facing a closed door, yet still waiting, because no one has told her to leave, so she holds out hope.
Second verse:
終於你開口向我訴說她有多溫柔
雖然你還握著我的手 但我已不在 你心中
In this verse, you clearly see what is wrong with their relationship. He has finally admitted to developing feelings for another. He talks of the other's warmth. And the narrator can feel that although physically, he is by her side, she no longer has a place in his heart. This is such a scary reality. To think that although the person you love is still with you physically, they no longer, emotionally, want to be with you. It's a sad truth, that people are capricious, that we change our love and likes like the wind. Yet it is because of the guilt we feel, that we stay, despite our emotions.
Chorus:
First part:
我真的懂 你不是喜新厭舊
是我沒有 陪在你身邊當你寂寞時候
別再看著我說著你愛過 別太傷痛
我不難過 這不算什麼 只是為什麼眼淚會流我也不懂
In this part, the narrator really expresses her feelings about the situation. She clearly does not blame the lover for his emotional cheating instead she places the blame on herself. This idea of self-sacrificing, of taking the blame, yet being the one who gets the short end of the stick, shows a sign of nobility and really touches me. Her acceptance and understanding of the situation is commendable. That line, 'It is I who wasn't by your side when you were lonely' shows how she truly believes this to be her fault. 'Stop saying you once loved me. Don't feel too much sorrow. I'm not sad.' shows how the lover himself is truly sorry for doing this to her. And even though she has every right to make him feel guilty, she instead tells him that she is in face not sad. That she is okay and she will be okay. The ending lines 'It's just I don't understand why the tears keep falling' is such a bittersweet line because more than anything, she wants to be able to let go of her lover, to let him enjoy his life and find love and happiness even if it's not with her. Yet she can't help but cry and feel bad about knowing that she is not the one to give him this happiness, that she is not the one he loves.
Second part:
就讓我走 讓我開始享受自由
回憶很多 你的影子也會充滿我生活
我並不懦弱 你比誰都懂
雖然寂寞 這會是我 最後的寬容
Through this passage, readers see just how brave the narrator is. She tries her best to get across one central idea, 'I will survive'. Specifically, in the line, 'I'm not weak. You know that better than anyone else', through this, you really see that she is unfazed by this break-up, or at least puts up the facade of indifference. The beginning lines, 'Just let me go. Let me begin to enjoy this freedom', shows a sense of self-sacrifice. The way the singer belts out the lines, shows a level of insincerity as if the line is only said to placate the audience. The fact that she acknowledges that the memories do exist and will exist, reassuring him that he has left a permanent mark on her life, gives the sense of 'I will never forget you', yet not in a vengeful way, but rather a grateful tone. The last lines of the verse, 'Although it will be lonely. This will be my last gift', giving a sense of a very self-sacrificial person. The fact that she says last gift, gives a kind of finite tone to the verse itself as if she will no longer bother him.
Bridge:
抱緊我 再抱緊我
這一份感動 請你讓我留在胸口
別再說 是你的錯
愛到了盡頭 是非對錯就讓它隨風
忘了所有 過得比你快活
The bridge is probably the most intriguing part of the song as it's tone and message is one that completely contradicts everything the narrator says in other parts. In this part, the narrator gives in and shows her true wishes and how she truly feels about the situation. The first lines themselves, 'Hold me tight. Just hold me tight. This moment of emotion. Let me keep in my heart', show insecurity as if she does not truly want to leave him, but knows it is for him, that it will bring him happiness. The last lines once again returns to her tough attitude ending with her telling him that 'everything will be forgotten and [she] will live better'.
Chorus:
Variation of second part:
不要再說 或許這是最好的結果
現在分手 總好過你不愛我一拖再拖
鬆開你的手 離開你左右
我向前走 這會是我 真正的解脫
In this ending verse, there's an optimistic tone. 'Maybe this is the best outcome'. This line itself shows that she holds no grudges, she is willing to let go for his happiness. The line after,'Breaking up right now is better than you not loving me and dragging this out', shows a sense of letting go, of knowing that the situation is unchangeable. The last lines show her telling herself that she must move forward, that perhaps that's the best way of letting go.
Labels:
i'm not sad,
interpretation,
Stefanie Sun,
wo bu nan guo
Show Luo 羅志祥 - 好朋友
像兩首節拍不同的歌
xiang liang shou jie pai bu tong de ge
Like two songs that have different beats,
卻又同時被愛情合奏
que you tong shi bei ai qing he zou
yet played by love at the same time,
旋律勉強著
xuan lu mian qiang zhe
the melody is forced
愉快不能夠假裝快樂
yu kuai bu nei gou jia zhuang kuai le
Cheeriness cannot be faked into happiness.
你心中有寬闊的天空
ni xin zhong you kuan kuo de tian kong
In your heart is an thick sky,
但空氣好稀薄
dan kong qi hao xi bo
but the air is very thin.
曾經以為等待會改變什麼
ceng jing yi wei deng dai hui gai bian shen me
Once thought waiting could change something.
你總會屬於我
ni zong hui shu yu wo
You would eventually be mine.
但是最後時間證明了
dan shi sui hou shi jian zheng ming le
But int he end, time has proved
你只喜歡我
ni zhi xi huan wo
you only like me.
你說我比較像你的好朋友
ni shuo wo bi jiao xiang ni de hao peng you
You say I’m more like your best friend,
只是不小心擁抱著
zhi shi bu xiao xin yong bao zhe
just accidentally embraced.
你道歉
ni dao qian
You apologize.
你難過
ni nan guo
You feel guilty.
於是我給你笑容
yu shi wo gei ni xiao rong
Then I give you a smile.
誰在乎我的心
shei zai hu wo de xin
Who cares that my heart
還會不會寂寞
hai hui bu hui ji mo
might still feel loneliness.
如果愛情是五線譜
ru guo ai qing shi wu xian pu
If love is like a musical staff,
我曾希望用全音符
wo ceng xi wang you quan yin fu
I once hoped to use all the notes.
吟唱出
yin chang chu
Sing out
愛上你
ai shang ni
My loving you.
那完整的幸福
na wan zheng de xing fu
That complete happiness.
但你的心沒有耳朵
dan ni de xin mei you er duo
But your heart does not have ears,
即使我為你唱著歌
ji shi wo wei ni chang zhe ge
Even though I sing you a song,
你也只
ni ye zhi
You still only
看見我哭了
kan jian wo ku le
see that I’ve cried.
你說我比較像你的好朋友
ni shuo wo bi jiao xiang ni de hao peng you
You say I’m more like your best friend,
只是不小心擁抱著
zhi shi bu xiao xin yong bao zhe
just accidentally embraced.
你道歉
ni dao qian
You apologize.
你難過
ni nan guo
You feel guilty.
於是我給你笑容
yu shi wo gei ni xiao rong
Then I give you a smile.
誰在乎我的心
shei zai hu wo de xin
Who cares that my heart
還會不會寂寞
hai hui bu hui ji mo
might still feel loneliness.
曾經以為等待會改變什麼
ceng jing yi wei deng dai hui gai bian shen me
Once thought waiting could change something.
你總會屬於我
ni zong hui shu yu wo
You would eventually be mine.
但是最後時間證明了
dan shi sui hou shi jian zheng ming le
But int he end, time has proved
你只喜歡我
ni zhi xi huan wo
you only like me.
你說我比較像你的好朋友
ni shuo wo bi jiao xiang ni de hao peng you
You say I’m more like your best friend,
只是不小心擁抱著
zhi shi bu xiao xin yong bao zhe
just accidentally embraced.
你道歉
ni dao qian
You apologize.
你難過
ni nan guo
You feel guilty.
於是我給你笑容
yu shi wo gei ni xiao rong
Then I give you a smile.
誰在乎我的心
shei zai hu wo de xin
Who cares that my heart
還會不會寂寞
hai hui bu hui ji mo
might still feel loneliness.
你說過我是你最好的朋友
ni shuo guo wo shi ni zuo hao de peng you
You say I’m more like your best friend,
卻不應該再擁抱著
que bu ying gai zai you bao zhe
not supposed to embrace again.
你退縮
ni tui suo
You shrink back.
你冷漠
ni leng mo
You act coldly.
於是我放開雙手
yu shi wo fang kai shuang shou
Then I put down the pair of hands,
不在乎我的心
bu zai hu wo de xin
not caring how my heart
會永遠的寂寞
hui yong yuan de ji mo
will always be lonely.
xiang liang shou jie pai bu tong de ge
Like two songs that have different beats,
卻又同時被愛情合奏
que you tong shi bei ai qing he zou
yet played by love at the same time,
旋律勉強著
xuan lu mian qiang zhe
the melody is forced
愉快不能夠假裝快樂
yu kuai bu nei gou jia zhuang kuai le
Cheeriness cannot be faked into happiness.
你心中有寬闊的天空
ni xin zhong you kuan kuo de tian kong
In your heart is an thick sky,
但空氣好稀薄
dan kong qi hao xi bo
but the air is very thin.
曾經以為等待會改變什麼
ceng jing yi wei deng dai hui gai bian shen me
Once thought waiting could change something.
你總會屬於我
ni zong hui shu yu wo
You would eventually be mine.
但是最後時間證明了
dan shi sui hou shi jian zheng ming le
But int he end, time has proved
你只喜歡我
ni zhi xi huan wo
you only like me.
你說我比較像你的好朋友
ni shuo wo bi jiao xiang ni de hao peng you
You say I’m more like your best friend,
只是不小心擁抱著
zhi shi bu xiao xin yong bao zhe
just accidentally embraced.
你道歉
ni dao qian
You apologize.
你難過
ni nan guo
You feel guilty.
於是我給你笑容
yu shi wo gei ni xiao rong
Then I give you a smile.
誰在乎我的心
shei zai hu wo de xin
Who cares that my heart
還會不會寂寞
hai hui bu hui ji mo
might still feel loneliness.
如果愛情是五線譜
ru guo ai qing shi wu xian pu
If love is like a musical staff,
我曾希望用全音符
wo ceng xi wang you quan yin fu
I once hoped to use all the notes.
吟唱出
yin chang chu
Sing out
愛上你
ai shang ni
My loving you.
那完整的幸福
na wan zheng de xing fu
That complete happiness.
但你的心沒有耳朵
dan ni de xin mei you er duo
But your heart does not have ears,
即使我為你唱著歌
ji shi wo wei ni chang zhe ge
Even though I sing you a song,
你也只
ni ye zhi
You still only
看見我哭了
kan jian wo ku le
see that I’ve cried.
你說我比較像你的好朋友
ni shuo wo bi jiao xiang ni de hao peng you
You say I’m more like your best friend,
只是不小心擁抱著
zhi shi bu xiao xin yong bao zhe
just accidentally embraced.
你道歉
ni dao qian
You apologize.
你難過
ni nan guo
You feel guilty.
於是我給你笑容
yu shi wo gei ni xiao rong
Then I give you a smile.
誰在乎我的心
shei zai hu wo de xin
Who cares that my heart
還會不會寂寞
hai hui bu hui ji mo
might still feel loneliness.
曾經以為等待會改變什麼
ceng jing yi wei deng dai hui gai bian shen me
Once thought waiting could change something.
你總會屬於我
ni zong hui shu yu wo
You would eventually be mine.
但是最後時間證明了
dan shi sui hou shi jian zheng ming le
But int he end, time has proved
你只喜歡我
ni zhi xi huan wo
you only like me.
你說我比較像你的好朋友
ni shuo wo bi jiao xiang ni de hao peng you
You say I’m more like your best friend,
只是不小心擁抱著
zhi shi bu xiao xin yong bao zhe
just accidentally embraced.
你道歉
ni dao qian
You apologize.
你難過
ni nan guo
You feel guilty.
於是我給你笑容
yu shi wo gei ni xiao rong
Then I give you a smile.
誰在乎我的心
shei zai hu wo de xin
Who cares that my heart
還會不會寂寞
hai hui bu hui ji mo
might still feel loneliness.
你說過我是你最好的朋友
ni shuo guo wo shi ni zuo hao de peng you
You say I’m more like your best friend,
卻不應該再擁抱著
que bu ying gai zai you bao zhe
not supposed to embrace again.
你退縮
ni tui suo
You shrink back.
你冷漠
ni leng mo
You act coldly.
於是我放開雙手
yu shi wo fang kai shuang shou
Then I put down the pair of hands,
不在乎我的心
bu zai hu wo de xin
not caring how my heart
會永遠的寂寞
hui yong yuan de ji mo
will always be lonely.
Labels:
ge ci,
geci,
hao peng you,
haopengyou,
luo zhi xiang,
luozhixiang,
show luo,
好朋友,
羅志祥
Subscribe to:
Posts (Atom)